zharevna: (Default)
Или МОДЕРНизация по Грымову


Я бывала в театре "Модернъ" еще в бытность, когда его худруком была Светлана Врагова. Мне импонировала атмосфера театра, расположенного в здании бывшей биржи, его интерьер, выполненный в стиле ар-нуво, роскошное старинное кресло, выставленное в фойе, живые звуки горна, призывающие зрителя на начало театрального действа вместо стандартных звонков. Этот театр, несомненно имел свое лицо, а спектакли запоминались, не вписываясь в вереницу однотипных московских постмодернистких постановок.

В декабре 2016г. я узнала, что Светлану Врагову сняли с должности руководителя театра "Модернъ", театра, который она возглавляла с1987 года. Официальное сообщение об отставке С. Враговой звучало так: «В связи с многочисленными нарушениями в ведении финансовой и хозяйственной деятельности государственного бюджетного учреждения культуры Москвы «Московский драматический театр «Модернъ», выявленными Главным контрольным управлением Москвы, Департамент культуры Москвы в соответствии со ст. 278 Трудового кодекса РФ расторг контракт с руководителем театра С. Враговой-Гюрджан»

С 2017 года театр возглавляет Юрий Грымов.


Read more... )

zharevna: (Purple)
Рецензия на концерт  «Solo & Tutti» театра "Градский холл"



Мы привыкли разделять искусство на визуальное и аудиальное. К визуальным видам искусства относятся живопись, графика, скульптура и архитектура. А к аудиальным - вокал и инструментальная музыка. Театральное искусство - искусство синтетического жанра, оно включает в себя элементы драматического искусства, музыки и сценического искусства (сценография, декорации и дизайн театрального костюма).
zharevna: (Default)
или россияне после смерти попадают в ад

10 дней назад, я собиралась на спектакль МГТ "Прекрасное далёко" (режиссер-постановщик П.Артемьев), свой анонс я озаглавила "Прекрасно ли далёко?".
А сегодня я пишу рецензию на этот спектакль, отвечая на поставленный в анонсе вопрос.
Это очень грустный спектакль, призывающий людей задуматься. Задуматься, пока еще можно что-то изменить...
Поселение, которое мы видим в первом акте, где работают на лесоповале сибирские мужики в ватниках и валенках, оказывается отнюдь не местом лишения свободы, как это кажется в начале пьесы. Это – место, куда отправляются люди, завершившие свой жизненный путь.
Что же это за место: рай или ад? Температура – минус пятьдесят, отсутствие электричества, полное отсутствие элементарных удобств, тяжкий труд с утра до ночи, чтобы напилить деревья и наколоть дрова для растопки, и ни минуты отдыха. И тоска от того, что каждый день всё повторяется. Вечная тоска...
zharevna: (Default)
Рецензия на спектакль театра Кураж (постановка В.Данцигера) «В ожидании Некто» по пьесе Луиджи Лунари «Трое на качелях».
Пьеса Луиджи Лунари написана в 1989 году. Она переведена на 21 язык, ставится на различных сценах мира. Ставилась она и в России около десяти лет назад в Москве в театре им. Пушкина Р.Козаком. В пьесе были заняты замечательные актеры, по зрителями она понята не была и провалилась.
Сюжет, подобный тому, что разворачивает перед нами Лунари (трое случайных людей оказываются в комнате, из которой нет выхода, они вынуждены терпеть друг друга, строя догадки о причинах своего заточения), встречался в драматургии нередко, например, на нем построено и действие пьесы Жана Поля Сартра «За закрытыми дверями».
zharevna: (Default)
В музыкальном и культурном мире произошло грандиознейшее событие. Это событие - премьерные показы оперы «Леонора» Людвига ван Бетховена, которые проходят в Камерном музыкальном театре им. Б. А. Покровского с 10-го по 12 -е октября.
Мне представилась счастливая возможность при содействии сообщества [livejournal.com profile] mosblog побывать на предпремьерном показе для прессы.
У этой оперы очень непростой путь к зрителю.
Написана опера Бетховеном в 1805 году по пьесе Жана-Никола Буйи «Леонора, или Супружеская любовь». Французское либретто Жана-Никола Буйи, переведенное на немецкий язык секретарем придворного Theater an der Wien Йозефом фон Зонлейтнером, имело интересную историю.



Сам Буйи признавался, что в основе сюжета лежали реальные события, свидетелем и участником которых он был во время разгула якобинского террора во Франции в 1793 году. Опера была поставлена в Вене в театре «Ан дер Вин».
Но новаторская, слишком глубокая по воззрениям того времени опера, да еще в трех действиях не была принята венскими зрителями с восторгом, иными словами, она попросту провалилась. Бетховен тяжело переживал провал оперы, так как надеялся, что успех оперы сделает его счастливым в личной жизни. В ту пору у него была большая и взаимная, хотя довольно бесперспективная любовь к богатой красавице графине Жозефине Дейм, урожденной Брунсвик. Бетховен надеялся, что после успеха оперы станет возможным их неравный брак. У Бетховена в тот момент не было постоянного стабильного дохода, поэтому он надеялся на финансовый успех оперы.


После провала первой версии друзья уговорили Бетховена сократить оперу и переделать ее с учетом требований того времени, т.е. адаптировать ее для не очень искушенного в музыке венского зрителя. Именно тогда Бетховен, сократив одно действие, переделал оперу, и в третьей редакции в 1814 году она увидела свет под названием "Фиделио". Двести лет эта опера ставилась на различных сценах мира и шла там с огромным успехом. В тридцатых годах прошлого века Глинка слушал эту оперу в Европе и оценил ее выше всех опер Моцарта вместе взятых. Он говорил, "«Фиделио» я не променяю на все оперы Моцарта вместе!".
В фойе театра сейчас проходит выставка, приуроченная к премьере и подготовленная при участии профессора Московской консерватории Ларисы Кириллиной, исследовавшей историю создания оперы Бетховена «Леонора/Фиделио».

Музыкальный руководитель Камерного музыкального театра им. Б.А. Покровского Геннадий Рождественский решил воссоздать первоначальный вариант оперы «Леонора», восстановив все купюры.Также было принято решение убрать из оперы все разговорные диалоги.
zharevna: (Default)
В московском театре "Et cetera" ставятся разные спектакли. Есть спектакли для массового зрителя и спектакли не для всех.
Спектакль "Орфей", на котором я была в среду, относится к категории "не для всех".


Pierre Amedee Marcel-Beronneau, Орфей в царстве Аида. 1899


Спектакль - авторская версия, созданная актером и режиссером Владимиром Скворцовым, по мотивам пьесы Жана Кокто "Орфей" (1926 год) и его же киносценария (Фильм "Орфей" 1950 год).

Read more... )


zharevna: (Default)
Рецензия на оперу «Холстомер» в Камерном музыкальном театре им Б.А. Покровского.



Опера написана в 2012 году современным композитором Владимиром Кобекиным, в основу написанным им же либретто легла одноименная повесть Льва Толстого. Постановка Михаила Кислярова.
И если произведение Толстого по сущности является не историей лошади, а историей человека, то прочтение В. Кобекина идет еще дальше. Перед нами судьба яркой личности, непохожей на других, в условиях безразличия и неприятия обществом талантов. Судьба, которая приняла трагическое звучание. Как и другие судьбы тех, кто обгоняет в чем-то своих современников.Эти судьбы и в России царской, и в России современной, - трагичны.Read more... )


zharevna: (Default)
Во вторник по приглашению я посетила премьерный спектакль "Комедия ошибок" в театре Et сеterа. Сначала о пьесе. Это первая из комедий, написанная великим англичанином. Шекспир позаимствовал у древнеримского драматурга Плавта сюжет его комедии "Близнецы", описывающей, в какие ситуации попадают близнецы, каждый из которых не подозревает о существовании своего двойника.



Read more... )


zharevna: (Default)
Рецензия на спектакль "Пожары" в театре "Et Cetera"





Канадский драматург Важди Муавад предстал перед нами и в качестве режиссера, поставив спектакль по собственной пьесе на сцене калягинского театра.
Минимум декораций, серые одеяния героев, условности во всем, где можно (художник-постановщик Изабель Ларивьер), - ничто не отвлекает зрителя от решения философского вопроса, заданного нам драматургом: "Можно ли победить насилие, применив насилие в ответ?".
Пожары - пожары в судьбах людей, горящие автобусы с заложниками, бессмысленные убийства мирных жителей, беженцы, ждущие нападения боевиков...
Read more... )





zharevna: (Default)
Шекспировская "Буря" - одно из самых загадочных произведений великого английского поэта и драматурга. Сказка, с казалось бы незатейливой фабулой, наполнена глубоким философским смыслом, оставляющим несколько горький осадок. Силы природы, какими бы могущественными они ни были, не способны изменить низкой и греховной природы человека.
Вчера по приглашению я побывала на спектакле "Буря" в московском театре Et Cetera под руководством Александра Калягина.


Фото: Олег Хаимов
Ариэль – Наталья Благих



Спектакль начинался как концерт: исполняя соло на сосудах с водой, дух воздуха Ариэль вызывал морскую бурю со страшным кораблекрушением.
Read more... )


Profile

zharevna: (Default)
Царевна

August 2017

M T W T F S S
 1 23456
78 910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 23rd, 2017 02:34 am
Powered by Dreamwidth Studios